دعائے یستشیر
سید ابن طاؤس نے مہج الدعوات میں امیر المومنین (ع)سے روایت کی ہے، کہ آپ نے فرمایا: رسول الله نے مجھے یہ دعا تعلیم فرمائی اور یہ حکم بھی دیا کہ میں تنگی و فراخی میں اس دعا کو پڑھتا رہوں اور اپنے جانشین کو اسکی تعلیم دوں اور تا دم آخر اسے ترک نہ کروں پھر فرمایا: کہ اے علی (ع) ہر مرد مؤمن صبح و شام یہ دعا پڑھے کیونکہ یہ عرش الٰہی کے خزانوں میں سے ایک خزانہ ہے، تب ابی بن کعب /نے عرض کی کہ یا رسول اللہ اس دعا کی فضیلت بیان فرمائیں آنحضرت نے اسکا اجر وثواب اور بہت سے فضائل بیان فرمائے۔ پس جو شخص ان سے آگاہ ہونا چاہے وہ مہج الدعوات کی طرف رجوع کرے:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
خدا کے نام سے (شروع) جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِی لاَ إِلہَ إِلاَّ ھُوَ الْمَلِکُ الْحَقُّ الْمُبِینُ، الْمُدَبِّرُ بِلا وَزِیرٍ، وَلاَ خَلْقٍ مِنْ عِبادِھِ
ساری تعریف خدا کیلئے ہے جسکے سوا کوئی معبود نہیں وہ بادشاہ حق ظاہر بظاہر ہے وہ بغیر وزیر کے اور مخلوق میں سے کسی کے مشورے کے بغیر نظم قائم کرنیوالا
یَسْتَشِیرُ، الْاَوَّلُ غَیْرُ مَوْصُوفٍ، وَالْباقِی بَعْدَ فَناءِ الْخَلْقِ، الْعَظِیمُ الرُّبُوبِیَّةِ،نُورُ السَّمَاوَاتِ
خدا ہے وہ ایسا اول ہے جسکا بیان نہیں ہوسکتا اور مخلوق کی فناء کے بعد باقی رہنے والا ہے وہ ہے بڑا پالنے والا آسمانوں اور زمینوں کو روشن کرنے والاانکا پیدا
وَالْأَرَضِینَ وَفاطِرُھُما وَمُبْتَدِعُھُما، بِغَیْرِ عَمَدٍ خَلَقَھُما وَفَتَقَھُما فَتْقاً، فَقامَتِ السَّمَاوَاتُ
کرنیوالا اور انہیں بغیرستون کے بنانے والا ہے اس نے ان دونوں کو پیدا کیا اور الگ الگ رکھا پس آسمان اسکی اطاعت کرتے ہوئے اسکے حکم پر کھڑے
طایِعاتٍ بِأَمْرِھِ، وَاسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِأَوْتادِہا فَوْقَ الْماءِ، ثُمَّ عَلا رَبُّنا فِی السَّمَاوَاتِ الْعُلی،
ہوگئے اور زمینیں اپنی میخوں کے سہارے پانی کے اوپر ٹھہرگئی پھر ہمارا پروردگار اونچے آسمانوں پر مسلط ہوگیا وہی رحمن ہر بلندی پر حاوی ہوگیا جو کچھ
الرَّحْمنُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی، لَہُ ما فِی السَّمَاوَاتِ وَما فِی الْاَرْضِ وَما بَیْنَھُما وَما تَحْتَ
آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے جو کچھ انکے درمیان اور جو کچھ زیر زمین موجود ہے اسی کا ہے پس میں گواہی دیتا ہوں کہ تو ہی اللہ ہے جسے تو بلند کرے
الثَّری، فَأَ نَا أَشْھَدُ بِأَ نَّکَ أَنْتَ اللهُ لاَ رافِعَ لِما وَضَعْتَ، وَلاَ واضِعَ لِما رَفَعْتَ، وَلاَ مُعِزَّ لِمَنْ
اسے کوئی پست کرنے والا نہیں ہے جسے تو پست کرے اسے کوئی بلند کرنے والا نہیں ہے اور جسے تو عزت دے اسے کوئی ذلیل کرنے والا نہیں جسے تو ذلیل
أَذْ لَلْتَ،وَلاَ مُذِلَّ لِمَنْ أَعْزَزْتَ،وَلاَ مانِعَ لِماأَعْطَیْتَ،وَلاَ مُعْطِیَ لِما مَنَعْتَ،وَأَنْتَ اللهُ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَنْتَ
کرے اسے کوئی عزت دینے والا نہیں ہے اور جس سے تو روک لے اس کو کوئی عطا کرنے والا نہیں ہے جسے تو عطا کرے اس سے کوئی روکنے والا نہیں ہے
کُنْتَ إِذْ لَمْ تَکُنْ سَماءٌ مَبْنِیَّةٌ، وَلاَ أَرْضٌ مَدْحِیَّةٌ، وَلاَ شَمْسٌ مُضِیئَةٌ،وَلاَ لَیْلٌ مُظْلِمٌ،وَلاَ نَہارٌ
اور تو ہی اللہ ہے تیرے سوا کوئی معبود نہیں ہے تو موجود تھا جب آسمان بلند نہیں کیا گیا تھا اور نہ زمین بچھائی گئی تھی اور نہ سورج چمکایا گیا تھا نہ تاریک رات اور
مُضِیءٌ، وَلاَ بَحْرٌ لُجِّیٌّ، وَلاَ جَبَلٌ راسٍ، وَلاَ نَجْمٌ سارٍ، وَلاَ قَمَرٌ مُنِیرٌ، وَلاَ رِیحٌ تَھُبُّ،
نہ روشن دن پیدا ہوا تھا نہ سمندر موجزن تھا نہ کوئی اونچا پہاڑ تھا نہ چلتا ہوا ستارہ تھا اور نہ چمکتا ہواچاند اور نہ چلتی ہوئی ہوا تھی
وَلاَ سَحَابٌ یَسْکُبُ، وَلاَ بَرْقٌ یَلْمَعُ، وَلاَ رَعْدٌ یُسَبِّحُ، وَلاَ رُوحٌ تَنَفَّسُ، وَلاَ طَائِرٌ یَطِیرُ،
نہ ہی برسنے والا بادل تھا نہ چمکنے والی بجلی اور نہ کڑکنے والے بادل نہ سانس لینے والی روح اور نہ اڑنے والا پرندہ تھا
وَلاَ نَارٌ تَتَوَقَّدُ، وَلاَ ماءٌ یَطَّرِدُ، کُنْتَ قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ وَکَوَّنْتَ کُلَّ شَیْءٍ، وَقَدَرْتَ عَلی کُلِّ شَیْءٍ،
نہ جلتی ہوئی آگ اور نہ بہتا ہوا پانی پس توہر چیز سے پہلے تھا اور تو نے ہر چیز کو بنایا توہی ہر شیء پر قادر
وَابْتَدَعْتَ کُلَّ شَیْءٍ، وَأَغْنَیْتَ وَأَ فْقَرْتَ، وَأَمَتَّ وَأَحْیَیْتَ، وَأَضْحَکْتَ وَأَبْکَیْتَ، وَعَلَی
و قدیر ہے تو نے ہر چیز کو ایجاد کیا اور انہیں بے حاجت اور محتاج بناتا ہے انہیں موت اور حیات دیتا ہے ہے ہنساتا ہے
الْعَرْشِ اسْتَوَیْتَ، فَتَبارَکْتَ یَا اللهُ وَتَعالَیْتَ، أَنْتَ اللهُ الَّذِی لاَ إِلہَ إِلاَّ أَنْتَ الْخَلاَّقُ الْمُعِینُ،
اور رلاتا ہے اور تو عرش پر حاوی ہے پس تو بابرکت ہے اے اللہ تو بلند ہے تو وہ اللہ ہے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں
أَمْرُکَ غالِبٌ وَعِلْمُکَ نافِذٌ، وَکَیْدُکَ غَرِیبٌ، وَوَعْدُکَ صَادِقٌ، وَقَوْلُکَ حَقٌّ، وَحُکْمُکَ
تو پیدا کرنے والا مدد دینے والا ہے تیرا حکم غالب تیرا علم گہرا اور تیری تدبیر عجیب ہے تیرا وعدہ
عَدْلٌ،وَکَلامُکَ ھُدیً وَوَحْیُکَ نُورٌ،وَرَحْمَتُکَ واسِعَةٌ وَعَفْوُکَ عَظِیمٌ،وَفَضْلُکَ کَثِیرٌ،
سچا اور تیرا قول حق ہے اور تیرا فیصلہ عادلانہ اور تیرا کلام ہدایت والا ہے تیری وحی نور
وَعَطاؤُکَ جَزِیلٌ، وَحَبْلُکَ مَتِینٌ وَ إِمْکانُکَ عَتِیدٌ، وَجَارُکَ عَزِیزٌ، وَبَأسُکَ شَدِیدٌ، وَ
اور تیری رحمت وسیع ہے تیری بخشش عظیم تیرا فضل کثیر اور تیری عطا بہت بڑی ہے تیری رسی مظبوط اور تیری قدرت آمادہ
مَکْرُکَ مَکِیدٌ، أَ نْتَ یَا رَبِّ مَوْضِعُ کُلِّ شَکْوی، وَحاضِرُ کُلِّ مَلاَءٍ، وَشاھِدُ کُلِّ نَجْوی،
ہے تیری پناہ لینے والا قوی تیرا حملہ سخت اور تیری تجویز پیچ دار ہے اے پروردگارتو ہر شکایت کے پہنچنے کی جگہ ہر جماعت میں موجود اور ہر سرگوشی کا
مُنْتَہی کُلِّ حاجَةٍ،مُفَرِّجُ کُلِّ حُزْنٍ، غِنیٰ کُلِّ مِسْکِینٍ، حِصْنُ کُلِّ ھَارِبٍ، أَمانُ کُلِّ خَائِفٍ،
گواہ ہے تو ہر حاجت کی پناہ ہر غم کو دور کرنے والا ہر بے چارے کا سرمایہ ہر بھاگنے والے کیلئے قلعہ ہر ڈرنے والے کیلئے جائے امن کمزوروں کی
حِرْزُ الضُّعَفاءِ، کَنْزُ الْفُقَرَاءِ، مُفَرِّجُ الْغَمَّاءِ، مُعِینُ الصَّالِحِینَ، ذلِکَ اللهُ رَبُّنا لاَ إِلہَ إِلاَّ ھُوَ،
ڈھال فقیروں کا خزانہ غموں کو مٹانے والا اور نیکوکاروں کا مددگار ہے یہی اللہ ہمارا رب ہے جسکے سوا کوئی معبود نہیں
تَکْفِی مِنْ عِبادِکَ مَنْ تَوَکَّلَ عَلَیْکَ، وَأَ نْتَ جَارُ مَنْ لاذَ بِکَ وَتَضَرَّعَ إِلَیْکَ، عِصْمَةُ
تو اپنے ان بندوں کیلئے کافی ہے جو تجھ پر بھروسہ کرتے ہیں تو اسکی پناہ ہے جو تیری پناہ چاہے اورجو تجھ سے فریاد کرے
مَنِ اعْتَصَمَ بِکَ، ناصِرُ مَنِ انْتَصَرَ بِکَ، تَغْفِرُ الذُّنُوبَ لِمَنِ اسْتَغْفَرَکَ جَبَّارُ الْجَبَابِرَةِ عَظِیمُ
اسکا مددگار جو تجھ سے مدد مانگے اسکا ناصر ہے جو تیری نصرت چاہے تو اسکے گناہ بخش دیتا ہے جو تجھ سے بخشش طلب کرے
الْعُظَمَاءِ کَبِیرُ الْکُبَراءِ سَیِّدُ السَّادَاتِ مَوْلَی الْمَوَالِی صَرِیخُ المُسْتَصْرِخِینَ مُنَفِّسٌ عَنِ الْمَکْرُوبِینَ،
اسے معاف کر دیتا ہیتو جابروں پر غالب بزرگوں کا بزرگ بڑوں کا بڑا سرداروں کا سردار آقاؤں کا آقا دادخواہوں
مُجِیبُ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّینَ،أَسْمَعُ السَّامِعِینَ، أَبْصَرُ النَّاظِرِینَ، أَحْکَمُ الْحَاکِمِینَ، أَسْرَعُ
کا دادرس مصیبت زدوں کا غمگسار بے قراروں کی دعا قبول کرنے والا سننے والوں میں زیادہ سننے والا
الْحَاسِبِینَ، أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ، خَیْرُ الْغَافِرِینَ، قَاضِی حَوائِجِ الْمُؤْمِنِینَ، مُغِیثُ الصَّالِحِینَ،
دیکھنے والوں میں زیادہ دیکھنے والا حاکموں میں زیادہ حکم کرنیوالا جلد حساب کرنے والا رحم کرنے والوں میں زیادہ رحم والا بخشنے والوں میں
أَ نْتَ اللهُ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَنْتَ رَبُّ الْعالَمِینَ، أَنْتَ الْخالِقُ وَأَ نَا الْمَخْلُوقُ، وَأَ نْتَ الْمَالِکُ وَأَنَا
سب سے بہتر مومنوں کی حاجات برلانے والا نیکوکاروں کا فریاد رس تیرے سوا کوئی معبود نہیں تو عالموں کا رب ہے
الْمَمْلُوکُ، وَأَ نْتَ الرَّبُّ وَأَ نَا الْعَبْدُ، وَأَ نْتَ الرَّازِقُ وَأَ نَا الْمَرْزُوقُ، وَأَ نْتَ الْمُعْطِی وَأَ نَا
تو خالق ہے اور میں مخلوق ہوں تو مالک ہے اور میں مملوک ہوں تو پروردگار ہے اور میں تیرا
السَّائِلُ،وَأَ نْتَ الْجَوادُ وَأَ نَا الْبَخِیلُ،وَأَ نْتَ الْقَوِیُّ وَأَ نَا الضَّعِیفُ،وَأَ نْتَ الْعَزِیزُ وَأَ نَا الذَّلِیلُ،
بندہ ہوں تو رازق ہے اور میں رزق پانے والا ہوں تو عطا کرنے والا اور میں مانگنے والا ہوں تو سخاوت کرنیوالا اور میں
وَأَ نْتَ الْغَنِیُّ و أَ نَا الْفَقِیرُ وَأَ نْتَ السَّیِّدُ وَأَ نَا الْعَبْدُ وَأَ نْتَ الْغافِرُ وَأَ نَا الْمُسِیءُ وَأَ نْتَ الْعَالِمُ
کنجوس ہوں توقوت والا ہے اور میں کمزور ہوں تو عزت والا ہے اور میں ذلیل ہوں تو بے حاجت ہے اور میں محتاج ہوں تو آقا ہے
وَأَ نَا الْجَاھِلُ وَأَ نْتَ الْحَلِیمُ وَأَ نَا الْعَجُولُ وَأَ نْتَ الرَّحْمنُ وَأَنَا الْمَرْحُومُ وَأَ نْتَ الْمُعافِی وَ
اور میں غلام ہوں تو بخشنے والا ہے اور میں گنہگار ہوں تو علم والا ہے اور میں نادان ہوں تو بردبار ہے اور میں جلد باز ہوں تو رحم کرنے والا ہے اور میں رحم کیا ہوا
أَ نَا الْمُبْتَلی وَأَ نْتَ الْمُجِیبُ وَأَ نَا الْمُضْطَرُّ، وَأَ نَا أَشْھَدُ بِأَ نَّکَ أَ نْتَ اللهُ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَ نْتَ، الْمُعْطِی
تو عافیت دینے والا اور میں پھنسا ہوا ہوں تو دعا قبول کرنیوالا اور میں بے قرار ہوں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ بے شک توہی معبود ہے تو جو اپنے بندوں
عِبادَکَ بِلا سُؤالٍ، وَأَشْھَدُ بِأَ نَّکَ أَ نْتَ اللهُ الْواحِدُ الْاَحَدُ الْمُتَفَرِّدُ الصَّمَدُ الْفَرْدُ وَ إِلَیْکَ
کو بن مانگے عطا کرتا ہے اور میں گواہی دیتا ہوں کہ یقینا توہی خدائے یگانہ یکتا بے مثل بے نیاز بے مثال ہے اور تیری ہی طرف واپسی
الْمَصِیرُ، وَصَلَّی اللهُ عَلی مُحَمَّدٍ وَأَھْلِ بَیْتِہِ الطَّیِّبِینَ الطَّاھِرِینَ، وَاغْفِرْ لِی ذُ نُوبِی، وَاسْتُرْ
ہے اور خدا حضرت محمد پر اور انکے اہلبیت(ع) پر رحمت فرمائے جو پاک و پاکیزہ ہیں اور میرے گناہ معاف فرما دے اور میرے عیبوں کو چھپائے رکھ اور
عَلَیَّ عُیُوبِی، وَافْتَحْ لِی مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً وَرِزْقاً وَاسِعاً یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ، وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ
میرے لیے اپنی طرف سے در رحمت اور کشادہ اور رزق کے دروازے کھول دے اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے اور سب تعریفیں اللہ ہی کیلئے ہیں
رَبِّ الْعالَمِینَ، وَحَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَکِیلُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ ۔
جو عالمین کا رب ہے اور کا فی ہے ہمارے لیے ایک اللہ جوبہترین کا رساز ہے اور نہیں کوئی طاقت و قوت مگر وہ جو خدائے بلند و برتر سے ملتی ہے۔
سید ابن طاؤس نے مہج الدعوات میں امیر المومنین (ع)سے روایت کی ہے، کہ آپ نے فرمایا: رسول الله نے مجھے یہ دعا تعلیم فرمائی اور یہ حکم بھی دیا کہ میں تنگی و فراخی میں اس دعا کو پڑھتا رہوں اور اپنے جانشین کو اسکی تعلیم دوں اور تا دم آخر اسے ترک نہ کروں پھر فرمایا: کہ اے علی (ع) ہر مرد مؤمن صبح و شام یہ دعا پڑھے کیونکہ یہ عرش الٰہی کے خزانوں میں سے ایک خزانہ ہے، تب ابی بن کعب /نے عرض کی کہ یا رسول اللہ اس دعا کی فضیلت بیان فرمائیں آنحضرت نے اسکا اجر وثواب اور بہت سے فضائل بیان فرمائے۔ پس جو شخص ان سے آگاہ ہونا چاہے وہ مہج الدعوات کی طرف رجوع کرے:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
خدا کے نام سے (شروع) جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِی لاَ إِلہَ إِلاَّ ھُوَ الْمَلِکُ الْحَقُّ الْمُبِینُ، الْمُدَبِّرُ بِلا وَزِیرٍ، وَلاَ خَلْقٍ مِنْ عِبادِھِ
ساری تعریف خدا کیلئے ہے جسکے سوا کوئی معبود نہیں وہ بادشاہ حق ظاہر بظاہر ہے وہ بغیر وزیر کے اور مخلوق میں سے کسی کے مشورے کے بغیر نظم قائم کرنیوالا
یَسْتَشِیرُ، الْاَوَّلُ غَیْرُ مَوْصُوفٍ، وَالْباقِی بَعْدَ فَناءِ الْخَلْقِ، الْعَظِیمُ الرُّبُوبِیَّةِ،نُورُ السَّمَاوَاتِ
خدا ہے وہ ایسا اول ہے جسکا بیان نہیں ہوسکتا اور مخلوق کی فناء کے بعد باقی رہنے والا ہے وہ ہے بڑا پالنے والا آسمانوں اور زمینوں کو روشن کرنے والاانکا پیدا
وَالْأَرَضِینَ وَفاطِرُھُما وَمُبْتَدِعُھُما، بِغَیْرِ عَمَدٍ خَلَقَھُما وَفَتَقَھُما فَتْقاً، فَقامَتِ السَّمَاوَاتُ
کرنیوالا اور انہیں بغیرستون کے بنانے والا ہے اس نے ان دونوں کو پیدا کیا اور الگ الگ رکھا پس آسمان اسکی اطاعت کرتے ہوئے اسکے حکم پر کھڑے
طایِعاتٍ بِأَمْرِھِ، وَاسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِأَوْتادِہا فَوْقَ الْماءِ، ثُمَّ عَلا رَبُّنا فِی السَّمَاوَاتِ الْعُلی،
ہوگئے اور زمینیں اپنی میخوں کے سہارے پانی کے اوپر ٹھہرگئی پھر ہمارا پروردگار اونچے آسمانوں پر مسلط ہوگیا وہی رحمن ہر بلندی پر حاوی ہوگیا جو کچھ
الرَّحْمنُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی، لَہُ ما فِی السَّمَاوَاتِ وَما فِی الْاَرْضِ وَما بَیْنَھُما وَما تَحْتَ
آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے جو کچھ انکے درمیان اور جو کچھ زیر زمین موجود ہے اسی کا ہے پس میں گواہی دیتا ہوں کہ تو ہی اللہ ہے جسے تو بلند کرے
الثَّری، فَأَ نَا أَشْھَدُ بِأَ نَّکَ أَنْتَ اللهُ لاَ رافِعَ لِما وَضَعْتَ، وَلاَ واضِعَ لِما رَفَعْتَ، وَلاَ مُعِزَّ لِمَنْ
اسے کوئی پست کرنے والا نہیں ہے جسے تو پست کرے اسے کوئی بلند کرنے والا نہیں ہے اور جسے تو عزت دے اسے کوئی ذلیل کرنے والا نہیں جسے تو ذلیل
أَذْ لَلْتَ،وَلاَ مُذِلَّ لِمَنْ أَعْزَزْتَ،وَلاَ مانِعَ لِماأَعْطَیْتَ،وَلاَ مُعْطِیَ لِما مَنَعْتَ،وَأَنْتَ اللهُ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَنْتَ
کرے اسے کوئی عزت دینے والا نہیں ہے اور جس سے تو روک لے اس کو کوئی عطا کرنے والا نہیں ہے جسے تو عطا کرے اس سے کوئی روکنے والا نہیں ہے
کُنْتَ إِذْ لَمْ تَکُنْ سَماءٌ مَبْنِیَّةٌ، وَلاَ أَرْضٌ مَدْحِیَّةٌ، وَلاَ شَمْسٌ مُضِیئَةٌ،وَلاَ لَیْلٌ مُظْلِمٌ،وَلاَ نَہارٌ
اور تو ہی اللہ ہے تیرے سوا کوئی معبود نہیں ہے تو موجود تھا جب آسمان بلند نہیں کیا گیا تھا اور نہ زمین بچھائی گئی تھی اور نہ سورج چمکایا گیا تھا نہ تاریک رات اور
مُضِیءٌ، وَلاَ بَحْرٌ لُجِّیٌّ، وَلاَ جَبَلٌ راسٍ، وَلاَ نَجْمٌ سارٍ، وَلاَ قَمَرٌ مُنِیرٌ، وَلاَ رِیحٌ تَھُبُّ،
نہ روشن دن پیدا ہوا تھا نہ سمندر موجزن تھا نہ کوئی اونچا پہاڑ تھا نہ چلتا ہوا ستارہ تھا اور نہ چمکتا ہواچاند اور نہ چلتی ہوئی ہوا تھی
وَلاَ سَحَابٌ یَسْکُبُ، وَلاَ بَرْقٌ یَلْمَعُ، وَلاَ رَعْدٌ یُسَبِّحُ، وَلاَ رُوحٌ تَنَفَّسُ، وَلاَ طَائِرٌ یَطِیرُ،
نہ ہی برسنے والا بادل تھا نہ چمکنے والی بجلی اور نہ کڑکنے والے بادل نہ سانس لینے والی روح اور نہ اڑنے والا پرندہ تھا
وَلاَ نَارٌ تَتَوَقَّدُ، وَلاَ ماءٌ یَطَّرِدُ، کُنْتَ قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ وَکَوَّنْتَ کُلَّ شَیْءٍ، وَقَدَرْتَ عَلی کُلِّ شَیْءٍ،
نہ جلتی ہوئی آگ اور نہ بہتا ہوا پانی پس توہر چیز سے پہلے تھا اور تو نے ہر چیز کو بنایا توہی ہر شیء پر قادر
وَابْتَدَعْتَ کُلَّ شَیْءٍ، وَأَغْنَیْتَ وَأَ فْقَرْتَ، وَأَمَتَّ وَأَحْیَیْتَ، وَأَضْحَکْتَ وَأَبْکَیْتَ، وَعَلَی
و قدیر ہے تو نے ہر چیز کو ایجاد کیا اور انہیں بے حاجت اور محتاج بناتا ہے انہیں موت اور حیات دیتا ہے ہے ہنساتا ہے
الْعَرْشِ اسْتَوَیْتَ، فَتَبارَکْتَ یَا اللهُ وَتَعالَیْتَ، أَنْتَ اللهُ الَّذِی لاَ إِلہَ إِلاَّ أَنْتَ الْخَلاَّقُ الْمُعِینُ،
اور رلاتا ہے اور تو عرش پر حاوی ہے پس تو بابرکت ہے اے اللہ تو بلند ہے تو وہ اللہ ہے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں
أَمْرُکَ غالِبٌ وَعِلْمُکَ نافِذٌ، وَکَیْدُکَ غَرِیبٌ، وَوَعْدُکَ صَادِقٌ، وَقَوْلُکَ حَقٌّ، وَحُکْمُکَ
تو پیدا کرنے والا مدد دینے والا ہے تیرا حکم غالب تیرا علم گہرا اور تیری تدبیر عجیب ہے تیرا وعدہ
عَدْلٌ،وَکَلامُکَ ھُدیً وَوَحْیُکَ نُورٌ،وَرَحْمَتُکَ واسِعَةٌ وَعَفْوُکَ عَظِیمٌ،وَفَضْلُکَ کَثِیرٌ،
سچا اور تیرا قول حق ہے اور تیرا فیصلہ عادلانہ اور تیرا کلام ہدایت والا ہے تیری وحی نور
وَعَطاؤُکَ جَزِیلٌ، وَحَبْلُکَ مَتِینٌ وَ إِمْکانُکَ عَتِیدٌ، وَجَارُکَ عَزِیزٌ، وَبَأسُکَ شَدِیدٌ، وَ
اور تیری رحمت وسیع ہے تیری بخشش عظیم تیرا فضل کثیر اور تیری عطا بہت بڑی ہے تیری رسی مظبوط اور تیری قدرت آمادہ
مَکْرُکَ مَکِیدٌ، أَ نْتَ یَا رَبِّ مَوْضِعُ کُلِّ شَکْوی، وَحاضِرُ کُلِّ مَلاَءٍ، وَشاھِدُ کُلِّ نَجْوی،
ہے تیری پناہ لینے والا قوی تیرا حملہ سخت اور تیری تجویز پیچ دار ہے اے پروردگارتو ہر شکایت کے پہنچنے کی جگہ ہر جماعت میں موجود اور ہر سرگوشی کا
مُنْتَہی کُلِّ حاجَةٍ،مُفَرِّجُ کُلِّ حُزْنٍ، غِنیٰ کُلِّ مِسْکِینٍ، حِصْنُ کُلِّ ھَارِبٍ، أَمانُ کُلِّ خَائِفٍ،
گواہ ہے تو ہر حاجت کی پناہ ہر غم کو دور کرنے والا ہر بے چارے کا سرمایہ ہر بھاگنے والے کیلئے قلعہ ہر ڈرنے والے کیلئے جائے امن کمزوروں کی
حِرْزُ الضُّعَفاءِ، کَنْزُ الْفُقَرَاءِ، مُفَرِّجُ الْغَمَّاءِ، مُعِینُ الصَّالِحِینَ، ذلِکَ اللهُ رَبُّنا لاَ إِلہَ إِلاَّ ھُوَ،
ڈھال فقیروں کا خزانہ غموں کو مٹانے والا اور نیکوکاروں کا مددگار ہے یہی اللہ ہمارا رب ہے جسکے سوا کوئی معبود نہیں
تَکْفِی مِنْ عِبادِکَ مَنْ تَوَکَّلَ عَلَیْکَ، وَأَ نْتَ جَارُ مَنْ لاذَ بِکَ وَتَضَرَّعَ إِلَیْکَ، عِصْمَةُ
تو اپنے ان بندوں کیلئے کافی ہے جو تجھ پر بھروسہ کرتے ہیں تو اسکی پناہ ہے جو تیری پناہ چاہے اورجو تجھ سے فریاد کرے
مَنِ اعْتَصَمَ بِکَ، ناصِرُ مَنِ انْتَصَرَ بِکَ، تَغْفِرُ الذُّنُوبَ لِمَنِ اسْتَغْفَرَکَ جَبَّارُ الْجَبَابِرَةِ عَظِیمُ
اسکا مددگار جو تجھ سے مدد مانگے اسکا ناصر ہے جو تیری نصرت چاہے تو اسکے گناہ بخش دیتا ہے جو تجھ سے بخشش طلب کرے
الْعُظَمَاءِ کَبِیرُ الْکُبَراءِ سَیِّدُ السَّادَاتِ مَوْلَی الْمَوَالِی صَرِیخُ المُسْتَصْرِخِینَ مُنَفِّسٌ عَنِ الْمَکْرُوبِینَ،
اسے معاف کر دیتا ہیتو جابروں پر غالب بزرگوں کا بزرگ بڑوں کا بڑا سرداروں کا سردار آقاؤں کا آقا دادخواہوں
مُجِیبُ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّینَ،أَسْمَعُ السَّامِعِینَ، أَبْصَرُ النَّاظِرِینَ، أَحْکَمُ الْحَاکِمِینَ، أَسْرَعُ
کا دادرس مصیبت زدوں کا غمگسار بے قراروں کی دعا قبول کرنے والا سننے والوں میں زیادہ سننے والا
الْحَاسِبِینَ، أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ، خَیْرُ الْغَافِرِینَ، قَاضِی حَوائِجِ الْمُؤْمِنِینَ، مُغِیثُ الصَّالِحِینَ،
دیکھنے والوں میں زیادہ دیکھنے والا حاکموں میں زیادہ حکم کرنیوالا جلد حساب کرنے والا رحم کرنے والوں میں زیادہ رحم والا بخشنے والوں میں
أَ نْتَ اللهُ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَنْتَ رَبُّ الْعالَمِینَ، أَنْتَ الْخالِقُ وَأَ نَا الْمَخْلُوقُ، وَأَ نْتَ الْمَالِکُ وَأَنَا
سب سے بہتر مومنوں کی حاجات برلانے والا نیکوکاروں کا فریاد رس تیرے سوا کوئی معبود نہیں تو عالموں کا رب ہے
الْمَمْلُوکُ، وَأَ نْتَ الرَّبُّ وَأَ نَا الْعَبْدُ، وَأَ نْتَ الرَّازِقُ وَأَ نَا الْمَرْزُوقُ، وَأَ نْتَ الْمُعْطِی وَأَ نَا
تو خالق ہے اور میں مخلوق ہوں تو مالک ہے اور میں مملوک ہوں تو پروردگار ہے اور میں تیرا
السَّائِلُ،وَأَ نْتَ الْجَوادُ وَأَ نَا الْبَخِیلُ،وَأَ نْتَ الْقَوِیُّ وَأَ نَا الضَّعِیفُ،وَأَ نْتَ الْعَزِیزُ وَأَ نَا الذَّلِیلُ،
بندہ ہوں تو رازق ہے اور میں رزق پانے والا ہوں تو عطا کرنے والا اور میں مانگنے والا ہوں تو سخاوت کرنیوالا اور میں
وَأَ نْتَ الْغَنِیُّ و أَ نَا الْفَقِیرُ وَأَ نْتَ السَّیِّدُ وَأَ نَا الْعَبْدُ وَأَ نْتَ الْغافِرُ وَأَ نَا الْمُسِیءُ وَأَ نْتَ الْعَالِمُ
کنجوس ہوں توقوت والا ہے اور میں کمزور ہوں تو عزت والا ہے اور میں ذلیل ہوں تو بے حاجت ہے اور میں محتاج ہوں تو آقا ہے
وَأَ نَا الْجَاھِلُ وَأَ نْتَ الْحَلِیمُ وَأَ نَا الْعَجُولُ وَأَ نْتَ الرَّحْمنُ وَأَنَا الْمَرْحُومُ وَأَ نْتَ الْمُعافِی وَ
اور میں غلام ہوں تو بخشنے والا ہے اور میں گنہگار ہوں تو علم والا ہے اور میں نادان ہوں تو بردبار ہے اور میں جلد باز ہوں تو رحم کرنے والا ہے اور میں رحم کیا ہوا
أَ نَا الْمُبْتَلی وَأَ نْتَ الْمُجِیبُ وَأَ نَا الْمُضْطَرُّ، وَأَ نَا أَشْھَدُ بِأَ نَّکَ أَ نْتَ اللهُ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَ نْتَ، الْمُعْطِی
تو عافیت دینے والا اور میں پھنسا ہوا ہوں تو دعا قبول کرنیوالا اور میں بے قرار ہوں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ بے شک توہی معبود ہے تو جو اپنے بندوں
عِبادَکَ بِلا سُؤالٍ، وَأَشْھَدُ بِأَ نَّکَ أَ نْتَ اللهُ الْواحِدُ الْاَحَدُ الْمُتَفَرِّدُ الصَّمَدُ الْفَرْدُ وَ إِلَیْکَ
کو بن مانگے عطا کرتا ہے اور میں گواہی دیتا ہوں کہ یقینا توہی خدائے یگانہ یکتا بے مثل بے نیاز بے مثال ہے اور تیری ہی طرف واپسی
الْمَصِیرُ، وَصَلَّی اللهُ عَلی مُحَمَّدٍ وَأَھْلِ بَیْتِہِ الطَّیِّبِینَ الطَّاھِرِینَ، وَاغْفِرْ لِی ذُ نُوبِی، وَاسْتُرْ
ہے اور خدا حضرت محمد پر اور انکے اہلبیت(ع) پر رحمت فرمائے جو پاک و پاکیزہ ہیں اور میرے گناہ معاف فرما دے اور میرے عیبوں کو چھپائے رکھ اور
عَلَیَّ عُیُوبِی، وَافْتَحْ لِی مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً وَرِزْقاً وَاسِعاً یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ، وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ
میرے لیے اپنی طرف سے در رحمت اور کشادہ اور رزق کے دروازے کھول دے اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے اور سب تعریفیں اللہ ہی کیلئے ہیں
رَبِّ الْعالَمِینَ، وَحَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَکِیلُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ ۔
جو عالمین کا رب ہے اور کا فی ہے ہمارے لیے ایک اللہ جوبہترین کا رساز ہے اور نہیں کوئی طاقت و قوت مگر وہ جو خدائے بلند و برتر سے ملتی ہے۔
No comments:
Post a Comment